Nearly there
Do you remember my to do list? Well, I am proud to report that I am more or less on schedule which is a miracle. Well I was until last night when I wen to pick up my mum at the airport. She started by missing her plane so picking her up later meant that I missed out on a Christmas dinner then a lot worst happen. She came back to my place with the wrong suitcase. So this means no clotles or toiletries for her but most importantly none of the vital medication she needs to take every day... Joy, joy, joy. We have yet to locate the whereabouts of her suitcase. I have a strange feeling that my schedule may slip today....
Vous souvenez vous de ma liste de choses a faire? Et bien de suis fiere de dire que je suis plus ou moins dans les temps ce qui releve du miracle. Enfin c'etait jusqu'a hier soir quand je suis allee chercher ma mere a l'aeroport. Elle a commence par loupe son avion ce qui m'a fair rater un repas de noel mais le pire etait a venir. En arrivant chez moi, elle s'apercoit qu'elle a la mauvaise valise. Donc pas de vetements et autre affaires de toilette mais pire pas les medicaments indispensables qu'elle doit prendre tous les jours...joie oh joie. Il nous reste a trouver ou sa valise se trouve. J'ai comme la sensation que mon programme va deraper aujourd'hui...
Meanwhile Christmas or not, some georgous little girl is turning 8 and she needed a t-shirt.
Pendant ce temps, noel ou pas une adorable petite fille a eu 8 ans et elle avait besoin d'un t-shirt.